五月
11
2008

兄弟们通过Text Hooker目前可以暂时离体汉化Alicesoft的游戏了

成功的范例魔女的赎罪

介绍

Current AGTH version: 2008.5.4

Links

AGTH home site: http://agthook.googlepages.com/index.html

Guide by mastress: http://blgames.proboards25.com/index…ead=1141106731

Screenshot guide by fhc: http://www.hongfire.com/forum/showthread.php?t=59189

Advanced AGTH Video Tutorials by Freaka: http://www.hongfire.com/forum/showthread.php?t=80401

Itadaki (external toolset for adding furigana (reading) to kanji): http://www.hongfire.com/forum/showthread.php?t=75958

AGTH general information

AGTH – program for capturing text from running programs. Main purpose – extracting text from japanese games for translation.

AGTH works on Windows 2000/XP/2003/Vista. It does not and will not work on Win9x. Recomended operation system – Windows 2003 SP2.

Running program under AGTH

AGTH consists of hook module agth.dll and loader agth.exe.

To load application, pass its name to agth.exe as command line argument.

Example for running from shortcut:

1) Create shortcut for game.

2) Open properties of created shortcut. In “Target” field will be something like

Code:
"C:\Games\Maou no Musume-tachi\twins.exe"

3) Append to the start of “Target” field full path to where you extracted AGTH, so it will be like

Code:
"C:\AGTH\agth.exe" "C:\Games\Maou no Musume-tachi\twins.exe"

4) Make sure that “Start in” filed
hasn’t changed after you changed the “Target” and there is space
between AGTH and game exe paths.

5) Run game from this shortcut.

Before name of game exe you can specify some options for AGTH. Each option must be separated by spaces from both sides.

Example: run game from previous example and automaticaly copy captured text to clipboard

Code:
"C:\AGTH\agth.exe" /C "C:\Games\Maou no Musume-tachi\twins.exe"

Working with loaded AGTH

After load AGTH will create its window, where it will show captured text.

AGTH separetes text into several ‘text threads’ based on ‘context’ (to avoid mess from mixing text of game, menu, title…).

Displayed text thread could be chosen by drop-down list in the upper
part of AGTH window. As game runs, new text threads could be found and
added to list.

If you close AGTH window it will not detach it’s hook from the running
applications, so if AGTH is started again it will continue to hook the
text, hook options will be unchaged too.

Additional features

AGTH could try to correct locale of programs – for running japanese games with system locale set to non-japanese.

/R option will try to correct locale AGTH’s way

/L option will work exactly as running program under AppLocale (also this option requires installed AppLocale)

AGTH is able to fix locales not only for games – for example, it can
run QuickATLAS (useful in case when you see only ‘?????’ in it instead
of characters):

Code:
C:\AGTH\agth.exe /L /NH "C:\Program Files\Atlas\QuickATLAS.exe"

If you can’t find useful text – try options /X3 and/or /V

相关文章

我要评论